HOME
WHAT'S NEW?
ABOUT GEORGE
ABOUT SLACK KEY
CALENDAR
RECORDINGS
BOOKS
WORKSHOPS
REVIEWS
MAILING LIST
EMAIL George...
LINKS
PRESSKIT...
| |
| 1. |
Ho‘okupu
(4:19)
George Kahumoku, Jr., 1982
In Kealia, South Kona, where I was raised in the 1950’s, we had no TV
or radio. So Tutu Koko‘o would tell us many legends such as those of
Kamapua‘a and Pele who were in constant battle. I wrote this song
while sitting at the edge of Mauna Ulu on the Chain of Craters road in
the early 80’s. When the crater began erupting, I headed towards the
Volcano House and by the time I got there, the eruption had escalated
to molten volcanic lava fountains over 13 miles long and over 1500
feet high. I got what Hawaiians call INSPIRATION. Dedicated to all the
movers of mountains in men’s lives, (our wives and significant
others). To my wife, Nancy, who continues to move the mountains of
paperwork and other work that I generate, and who supports me in all
the crazy things I love.
Also dedicated to all the half-men
half-pigs out there who continue to dig hard, grunt hard, work hard,
eat hard and love hard, and have a passion for what they do!
|
|
2. |
Pane Mai
(3:13)
Robert Cazimero, 1980’s
This was a favorite of Uncle Johnny Lum Ho of Hilo, who would dance
this hula for Moses and me at Rosie’s Boathouse Restaurant, and also
at Blalah’s of Keaukaha at the Old Waiakea Village. It is truly a
late-night-musicians-coming-home song, asking one's lover, who is
sleeping, to huli, or turn over, to ho‘oniponipo, (intense
lovemaking.) 'A 'Oia. (Yes indeed!) Oh the seeds of love!! Very
important to malama (take nurture) and plant the seeds of love!!! For
my wife Nancy.
|
|
3. |
Wai‘alae
(3:42)
Mekia Kealaka'i, 1902
TThis was a favorite of The Kahumoku Brothers (Moses and I), and was
my Kamehameha Schools Class of 1969 song contest winner, which was led
by fellow classmate, friend and slack key musician, Keola Beamer.
Moses and I would jam for hours with this great song and others such
as No Ke Ano Ahiahi. Dedicated to my brother Moses and his 'ohana,
and to the IMUA Class of '69 'ohana.
|
|
4. |
Keawaiki
(4:39)
Helen Desha Beamer, 1942
This family song from the Big Island is dedicated to Zadoc Brown and
his ‘ohana. The song was written for a favorite son of Hawai‘i,
Francis ‘Ï‘i Brown, who is a great friend and champion not only of the
people of Keawaiki, home to Mauna Lani Bay Hotel and Bungalows in
South Kohala, but also to all Native Hawaiians. He was the first to
plant the seed of instituting a Director of Cultural Affairs in the
Hawaiian hotel system (led by my fellow classmate, friend and
musician, Danny Akaka, Jr., at Mauna Lani), so that Hawaiian culture
was included in the business and interests of the hotels in Hawai‘i.
Francis ‘Αi Brown made sure that Hawaiian mana‘o was everywhere
within the teachings of his staff and included Hawai‘i mele in the
training of employees, much as the practice of Tai Chi is frequently
part of the daily morning protocol in China. Hotels on Maui such as
the Ka‘anapali Beach Hotel and the Ritz-Carlton Kapalua followed Mr.
Brown's and George Kanahele's example and have Hawaiian Cultural
Advisors in their attempt to keep Hawai‘i Hawaiian, and I applaud
their efforts!
|
|
5. |
Pua Carnation
(2:40)
Charles E. King, 1916
Charles E. King took many family songs from Hawai'i and published them
for the Tin Pan Alley market in New York. This inspired the burst of
popularity of the ‘ukulele and Hawaiian music in the 1920’s through
the 40’s. King planted the seeds of Hawaiian music and mele into the
heartland of America.
This is one of those mele.
In true local family tradition,
this classic Hawaiian song was sung by five generations of my family
for over three quarters of a century. All kinds of flower lei were
made for the many steamers and passenger liners bringing visitors to
Hawai‘i and taking back sugar, cattle and canned pineapple to
California and beyond. Kula, Maui became a center of carnation growing
by many local Japanese families. It was Alfred Apaka who set the
standard for formal Hawaiian attire to be a white long-sleeved shirt,
white pants, white shoes, a red sash and red carnation double-strand
lei! This song honors the carnation flower and its fragrant lei.
|
|
6. |
He 'Ono
(2:52)
Bina Mossman, 1928
I relearned this song for the 2006 Nä Mele Contest held on Maui for
over two generations, started by küpuna (elders, forefathers) such as
Aunty Emma Sharp and Uncle Manu Kahaialii as a way to keep the
children in Maui County (which includes Lana‘i and Moloka‘i), learning
and playing Hawaiian music. Dedicated to Charlene Ka‘uhane, Shelley
Kekuna, Mark Smith and the Lahaina Intermediate Nä Mele singers who
inspired me to play this island favorite. He ‘Ono is one of those
great eating songs that reflect the deep pleasure of sharing food.
May na ‘ano‘ano of na
mele continue to share the generations of music that came before
us. May the mana‘o of our kupuna continue to live through our
kamali‘i (children).
Mahalo to the Ka‘anapali Beach
Association and the Ka‘anapali Hotel community for keeping this
Hawaiian event going on Maui for over 33 years. A special Mahalo to
Frank Lavey and the Hyatt Regency Maui Resort and Spa, for hosting and
nourishing the seeds of aloha (love) and mele (song) for
generations to come.
|
|
7. |
Waika
(4:11)
Part of a Traditional Chant known as Hole Waimea
Music and Arrangement by Johnny Spencer, 1950’s
Before the beginning of the Hawaiian Cultural Renaissance, when few
people understood our dying Hawaiian language, my great friend and
mentor, Uncle Johnny Spencer, set this old chant to music. Being a
non-native speaker, it is ironic that he used a war chant describing
warring, and the killing of Kamehameha's famous Kili‘o‘opu warriors as
part of this beautiful love song. I used to stop at Uncle Johnny
Spencer's little blue house in Waimea on my way to play music at the
Mauna Kea Beach Hotel. Uncle had some of the creamiest avocados
growing in his yard. From his seed stock, I planted over twenty acres
of avocado on the Big Island. This song was taught to me by my mother
who learned it from my cousin, Sam Bernard, who learned it from
Darrell Lupenui, who learned it from Robert Cazimero, who learned it
from Uncle Johnny Spencer. This was my Mom's favorite hula.
Dedicated to my sisters, Maile and
Mona, and their ‘ohana,
who cared for my mother until her recent death in 2005.
|
|
8. |
Alu Like
(4:21)
Haunani Apoliona, 1979
The 1970’s and 1980’s brought a great rediscovery by Hawaiians of the
Hawaiian culture, including the music. The bumper sticker "Proud to be
Hawaiian" was born. A true Renaissance happened, as many generations
of dormant seeds of Hawaiian mana‘o were ready for an explosion
of planting and nurturing. It was pono, (okay, right), to be a
Hawaiian. Many symbols and icons were born, including the voyaging
canoe Hokule'a, and the Native Hawaiian organization Alu Like, named
by Tutu Kawena Pukui, my grandmother Emily Ho'opale Dulay’s second
cousin. George Helm, Walter Ritte, Emmet Aluli and other Hawaiian
activists of the Protect Kaho‘olawe ‘Ohana helped to save Kaho‘olawe
from The U.S. Navy Bombing, which eventually led to the island’s
return to the State of Hawaii and Hawai’i’s people. The sovereignty
movement bore fruit with leaders such as my IMUA class of 69 classmate
Mililani Trask, and my cousin Bumpy Kanahele. I was the Alu Like
Director for the Big Island of Hawai‘i in the mid 1970’s and early
1980’s. Tutu Kawena Pukui gave us a motto: E Alu Like Mai Käkou. E Na
‘O‘iwi O Hawai‘i. Join Together, Natives of Hawai‘i. All we needed was
a song, which Haunani Apoliona created. These were the seeds that
unified our people, that brought us the Merry Monarch Festival, The
Association of Hawaiian Civic Clubs, the Sons of Hawai'i, the
Cazimeros, Brother Iz, the Makaha Sons, the Peter Moon Band. Pünana
Leo immersion schools were born; the Hawaiian language community was
born. It was great to be Hawaiian! This in one of the songs that
seeded the Hawaiian Renaissance!
|
|
9. |
Adios Kealoha
(3:30)
Prince William Pitt (Leleiohoku), c. 1870’s
TThis song goes back to the mid 1800’s when it was composed in both
the Hawaiian language and Spanish. It was reintroduced to me in 2001 -
2002 by my niece, Michelle Kiba, of Santa Cruz, California, and
Mexican Jalisco harp player, William Faulkner from Watsonville,
California.
I'm grateful to the Mexican cowboys
who came to the Big Island in 1832, to teach Hawaiians how to rope and
manage cattle. At night these cowboys sang and played, introducing the
Mexican guitar and yodeling to Hawaiians. These Mexican cowboy seeds
grew into the tradition of playing slack key and singing leo ki‘eki‘e,
falsetto, in the backyard, front porch, and tailgating jams we know
today. Dedicated to my Mexican students at Lahainaluna, and to all my
students who hang around and create songs, poetry, and art, and who
help me to keep my classroom clean.
|
| 10. |
Aloha Ka Manini
(2:47)
Lot Kauwe, from an old Ni‘ihau song
This is another song about eating that I love. My brother, Van, was a
great fisherman and would catch all of the fish mentioned in this
song. He'd pulehu the fish, (roast on an open fire), or
lawalu the fish, (steam in ti leaves with Hawaiian salt), then we
would dig in and eat. When we were pau (finished) eating, we'd
all sing about the fish we'd just enjoyed. Hawaiian style! Great with
Van's favorite, sour, sour, sour poi, da kine (like) my tutu Koko‘o,
who raised us, would eat. How sour? When get white Penicillin growing
on top, sour enough. Ahhh! The good old days. Dedicated to Brother Van
and his ‘ohana. |
|
11. |
Ka‘ahumanu
(3:52)
Helen Desha Beamer, 1916
My great-grandmother, Lottie Koko‘o, belonged to the Ka‘ahumanu
Society in Kealia, South Kona, and sang this song as part of their
protocol and ritual honoring Queen Ka‘ahumanu. It was through the
Queen's example of embracing Christianity that Hawaiians converted and
began singing in Christian choirs, and learned four-part harmony.
Ka‘ahumanu is one of my favorite songs sung by Gabby Pahinui.
Dedicated to my sister Sharleen U‘ilani Kahumoku and her Gunderson
‘ohana.
|
|
12. |
Muliwai
(4:28)
Charles Pokipala, Sr. and Daniel K. Pokipala
This song was a favorite of my dad, George Kahumoku, Sr. who had a
passion for life, lived aloha, and was loved by all he met. He shared
and gifted anything he ever had with everyone around him. He taught me
how to play the slack key that was taught to him by his
great-grandfather, Willie Kahumoku, whose dad was one of the original
paniolo who learned from the Mexican cowboys. I now pass this
tradition of six generations of true family slack key Hawaiians to my
son, Keoki Kahumoku. Dedicated to my grandchildren, Kellie Ann and
Aaron. It is my hope and wish that they will grow up to be like their
great-great-great-grandfather, and maybe one day learn ki ho‘alu
or slack key guitar. Dedicated to my son Keoki Kaliko Kahumoku,
Hawai’i’s only two-time Grammy Winner.
|
Dedication:
For my mother, Aileen Naheali‘ikeli‘imaheaimoku Waiolama Perez, who
planted many seeds in my life and in the lives of others around her.
Through her example she taught me Aloha Ke Akua, (God is love).
Mahalo to my brother-in-law, George Winston, for his passion in
bringing the slack key ‘ano‘ano or seed to fruition, and to
Dancing Cat Productions for paving the ki ho‘alu (slack key)
super highway. Mahalo to Kï‘ope Raymond and Danny Palakiko Jr., my
Hawaiian language advisors; Helen Bigelow and Cynthia Bryant, my liner
note editors; and my wife, Nancy, Head of State and Chief of Finances
and All Projects.
Many of the songs, (mele), created and sung here were chosen
because of their ability to transform from seed to harvest one’s
‘uhane, (spirit), kino, (body), and mana‘o, (thought
and values), and one’s sense of place. May we all continue to
ho‘ano‘ano, or plant many seeds within our lives to strengthen our
‘uhane, kino, and mana‘o, and those of the next
generations.
Credits:
| |
George
Kahumoku, Jr. |
12-String
Hawaiian Slack Key Guitar and vocals,
Liner notes |
| |
Keoki
Kahumoku |
Nylon
guitar on Keawaiki |
| |
Daniel Ho |
Recording, mixing, mastering, & photography |
| |
Helen
Bigelow & Kï‘ope Raymond |
Liner
notes |
| |
Sharlene
Oshiro |
Graphic
design |
| |
Lydia
Miyashiro |
Photography |
Record Label: Daniel Ho Creations
Recorded: November 2005
Release Date: April 2006
|
|